Đi guốc trong bụng

Direct English translation

To walk in clogs inside the belly.

Equivalent English version

To read someone like a book

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc hiểu rất ý nghĩ, ý đồ hoặc tâm tư kín đáo của người khác như thể nhìn thấu điều họ đang giấu. Thường dùng để nói ai đó đoán biết chính xác điều người khác định làm hoặc đang nghĩ.
English explanation
This refers to knowing another person's hidden thoughts, intentions, or feelings extremely well, as if seeing straight into them. It is commonly used to say that someone can accurately tell what another person is thinking or planning.